Yritystilaus tunnistettu

Voit käyttää palvelun kaikkia sisältöjä vapaasti. Jos haluat kommentoida, kirjaudu sisään henkilökohtaisella Mediatunnuksella.

”Tapahtui erään sortin jouluihme” – kuuntele, kuinka maailman tunnetuin joululaulu soi suomalais-ukrainalaisena yhteistyönä

Mezzosopraano Zhanna Bodnaruk toivoo, että laulu lentää ympäri maailmaa jouluaattona ja yhdistää kansat rauhassa ja rakkaudessa.

Hennosti soivat ukrainalaiset kellot aloittavat Silent Night -joululaulun.

Ukrainalaisen Zhanna Bodnarukin tummanpuhuva ääni lipuu usvaiseen äänikuvaan.

Iho nousee kananlihalle. Jo alkutahdit herättävät voimakkaita tunteita.

Tämä maailman tunnetuin joululauluhan on sama, jota sotilaat tarinan mukaan lauloivat vuorovedoin jouluna 1915 ensimmäinen maailmansodan juoksuhaudoissa asemasotavaiheessa rintamalinjan molemmin puolin.

Nyt laulun uusversio tehtiin ukrainalais-suomalaisena projektina, mutta vielä kaksi viikkoa sitten tästä kansainvälisestä yhteistyökuvion syntymisestä ei ollut aavistustakaan, ja nyt video on jo katsottavissa ja kuunneltavissa Youtube-palvelussa.

Miten se on mahdollista?

– Nyt tapahtui kyllä erään sortin jouluihme, luonnehtii järvenpääläinen kapellimestari ja sovittaja Raine Ampuja ja virnistää päälle.

Hän sanoo, että vastaavanlaisiin projekteihin varataan yleensä aikaa kuukausia.

Kun Raine Ampuja heräsi eräänä aamuna pari viikkoa sitten, hänellä välähti. Hän mietti ensimmäisen maailmansodan tunnelmia ja Ukrainan sotaa.

Hän oli tekemässä uusia sovituksia joululauluista ja pohti sopivia suomalaislaulajia niihin.

– Miksei tässä laulussa solisti voisi olla ukrainalainen!

Hän halusi kantaa oman kortensa kekoon ukrainalaisten huomioimisessa.

Ampuja otti yhteydessä Tomi Lindblomiin, joka oli marraskuussa tuottanut Kulttuuritalolle Ukraina-konsertin.

Sitä kautta löytyi konsertissa esiintynyt Zhanna Bodnaruk.

– Laulajatarjokkaita tuli muitakin, mutta Bodnaruk on äänialaltaan mezzosopraano ja hänen tumma äänensä sopi tähän sovitukseen mainiosti.

Ampujan mukaan idea heräsi aamulla ja iltapäivällä mopo oli jo karannut käsistä.

– Olen huomannut, että sattumien kautta syntyvät parhaat ideat.

Ampuja teki Silent Nightista kokonaan uuden orkesterisovituksen Sibelius-nuotinnuksella ja Pro Tools -studio-ohjelmalla, ja soitti kavereidensa kanssa kappaleeseen myös instrumentit.

– Halusin sovittaa tämän usvaisemmaksi versioksi, hän tuumasi 21-sivuisen partituurin äärellä.

Hän lähetti ääninauhan sähköpostilla Ukrainaan, missä Bodnaruk äänitti siihen lauluraidan Anatoli Karpenkon studiolla.

– Karpenko on kovan luokan ammattilainen. Olin yllättänyt, että se projekti toteutui.

Karpenko yritti lähettää nauhan takaisin Suomeen sähkökatkosten keskellä. Hän kohtasikin erittäin suuria vaikeuksia, mutta lopulta se onnistui.

Pertti Jalonen miksasi kappaleesta lopullisen version studiollaan Järvenpäässä.

Jalonen on järvenpääläinen säveltäjä, sovittaja, kapellimestari ja musiikkituottaja, joka työskentelee Suomen useiden eturivin artistien kanssa.

(Voit kuunnella laulun alla olevasta videoupotuksesta.)

Video syntyi Ampujan, Kalle Tahkolahden sekä tekstien ja kuvien visualisoinnissa mukana olleen Antti Tapolan, yhteistyönä. Tapola on tehnyt paljon yhteistyötä muun muassa elokuvaohjaaja Aki Kaurismäen kanssa.

Tapolan käsialaa on esimerkiksi Kaurismäen Le Havren palkittu juliste.

Raine Ampuja sai videolle kuvamateriaalia Suomen Ukrainan suurlähetystöltä.

Videolla esiintyvät Valerie and Kristina, jotka olivat pakotettuja pakenemaan Donetskista sodan jaloista Suomeen.

Laulaja Zhanna Bodnaruk lähetti Ampujalle kiitosviestin, missä hän ja Karpenko ilmaisivat, miten äärettömän kiitollisia he ovat Ukrainan tukemisesta.

He pitivät yhteistyöprojektia erittäin tärkeänä.

– Anna tämän laulun lentää ympäri maailmaa jouluaattona ja yhdistää kansat rauhassa ja rakkaudessa. Ja me kaikki lähetämme rukouksemme Herralle, jotta hän auttaisi Ukrainaa voittamaan tämän kirotun sodan mahdollisimman pian, hän kirjoitti.

Kun rauha vihdoinkin joskus koittaa, Bodnaruk ja Karpenko toivovat, että luova yhteistyö jatkuu.